Het is fijn, dat we vandaag de dag gewoon op vakantie een zin op een smartphone kunnen typen en meteen een vertaling in beeld krijgen. Het houden van een gesprek waarbij je steeds je iPad doorgeeft is alleen moeizamer dan je zou hopen. Converse probeert het beginnen van een dialoog makkelijker te maken door bruikbaar te zijn door twee personen tegelijk. Je legt de iPad tussen jullie in, waarna je via het toetsenbord aan jouw kant van het scherm je verhaal kunt typen. Dit verschijnt automatisch aan de kant van je gesprekspartner, omgezet naar zijn of haar taal. Hij of zij kan via een eigen toetsenbord vervolgens een reactie op jouw verhaal tikken.
Op het moment ondersteunt Converse zeven verschillende talen: Engels, Frans, Duits, Spaans, Portugees, Italiaans en Nederlands. Je kunt tussen deze talen volledig communiceren: zo is het mogelijk om in het Nederlands naar de zes anderen te vertalen, maar ook om de zes naar Nederlands om te zetten.
Het vertaalresultaat is misschien niet heel indrukwekkend: vertaalapps hebben immers vaak de neiging om zinsopbouw onveranderd te laten, ongeacht hoe een taal grammaticaal in elkaar steekt. Maar dat kunnen we Converse vergeven. Wanneer je de app gebruikt zit je namelijk tegenover iemand die door dezelfde hoepels als jij moet springen om zijn verhaal duidelijk te maken en waarschijnlijk niet moeilijk zal doen om een foutje of twee.
Downloaden: Converse (€3,99)
Taalfout gezien of andere suggestie hoe we dit artikel kunnen verbeteren? Laat het ons weten!
Reacties: 4 reacties