Tim Cook zegt in een e-mail aan personeel ontzettend blij te zijn met de werklust de afgelopen tijd. Dit viel hem op tijdens de introductie van de iPhone 5s en iPhone 5c tijdens een bezoek aan een paar Apple Stores. Volgens Cook is er geen betere plek dan een Apple Store om te zien waarom Apple speciaal is. Om het personeel voor al het harde werk te belonen, krijgen ze allemaal een paar extra dagen vrij rond Thanksgiving.
De e-mail aan personeel bevat onder andere het volgende:
Ik had de mogelijkheid om een paar van onze winkels te bezoeken tijdens de iPhone-verkoopstart. Er is geen betere plek om te zien en voelen wat Apple speciaal maakt. De beste producten op aarde. Energie. Enthousiasme. De beste klanten ter wereld. Een gepassioneerd team gericht op het verrijken van andermans levens. Innovatieve producten die de diepste waarden en grootste ambities van de mensheid belichamen.
[…]
Ter erkenning van jullie ongelofelijke inzet en prestaties, maak ik graag bekend dat we de Thanksgiving-vakantie dit jaar verlengen. We gaan dicht op op 25, 26 en 27 november zodat onze teams de hele week betaald vrij hebben.
Dat betekent niet dat de Apple Stores in de Verenigde Staten op 25, 26 en 27 november dicht zullen zijn. Retailpersoneel moet op die dagen nog wel gewoon werken. Zij krijgen echter een paar extra vrije dagen die ze op een later punt dit jaar kunnen besteden. Apple’s internationale teams zullen voor iedere winkel en ieder kantoor de beste vakantiemomenten inplannen.
Dit is niet voor het eerst dat Tim Cook personeel extra dagen vrij geeft. Eén jaar en één dag geleden werd hetzelfde bekendgemaakt voor de Thanksgiving-periode in 2012. Ook toen gold dezelfde regeling: winkelpersoneel moest doorwerken, maar mocht later extra vrije dagen innen.
Taalfout gezien of andere suggestie hoe we dit artikel kunnen verbeteren? Laat het ons weten!
Mooi gebaar naar de werknemers toe en motiverend om zo verder te doen.
Wel bijzonder dat Tim Cook een mail naar z’n medewerkers in het Nederlands schrijft.
Ge moogt ‘m nie onderschatten hĆ© den Tim š
November? Of december?
Dat heeft Tim Kok voor hem gedaan. De mail naar de Duitse werknemers werd geschreven door Tim Koch en voor de Franse was het Tim Cuisiner. š
@Timosha: LOL
Hij heeft de e mail vertaald met Siri.
als ie dat nou ook voor t productie personeel in de sweatshops doet……. dan heeft ie ballen!
@pbertje: daar zijn ze baas niet over daar is Foxconn en Samsam de baas over
Leuk,
Zouden de chinezen die voor een hongerloon bij Foxconn werken ook vrij krijgen?
Die krijgen een bak nasi š
neee Bij foxconn moeten ze 3dubble langer werken š
Mag ook wel bij zo’n groot bedrijf.. In de states heb je als beginneling amper 3-5 verlofdagen per jaar.
Na 20j ancienniteit heb je daar pas evenveel verlofdagen als een beginneling hier, echt marginaal.
Beter was dat hij de ontwikkelaars van IOS 7 de zak gaf. Dit soort verhaaltjes komen wel altijd uit de Apple zak maar de verhalen over slechte producten zelden. Gefilterde info.
Welk deel klopt niet? We gaan dicht maar dat betekent niet dat ze dicht zijn. Bijzonder.
We gaan dicht op op 25, 26 en 27 november zodat onze teams de hele week betaald vrij hebben.
Dat betekent niet dat de Apple Stores in de Verenigde Staten op 25, 26 en 27 november dicht zullen zijn.
Nasi is niet chinees…
Hahahah ik ga stuk!
Moeten ze aan hun werkgever vragen, en dag is apple niet!Sommigen doen echt alsof Foxconn van Apple is!Foxconn maakt voor tig bedrijven producten.
In de Engelse brief staat dat de retail en Applecare mensen gewoon moeten werken om de klanten te blijven servicen. Die mogen hetzelfde aantal dagen in een willekeurige andere periode opnemen.