Reacties voor: Ontwikkelaars vermoeden tweaks in zoekalgoritme App Store, mogelijk door Chomp
Taalfout gezien of andere suggestie hoe we dit artikel kunnen verbeteren? Laat het ons weten!
Taalfout gezien of andere suggestie hoe we dit artikel kunnen verbeteren? Laat het ons weten!
Is het niet ook een beetje logisch dat als je in de Nederlandse store zoekt met de Engelse term “traffic”, hij dat niet automatisch vertaalt naar “verkeer” en je dus verkeer-apps niet vindt 😉
@Louis: Klopt. Dit is het voorbeeld dat ze bij TechCrunch noemen. Ik kon eigenlijk geen goed Nederlands voorbeeld verzinnen. Bij het zoeken op “verkeer” vind je uiteraard verkeers- en file-apps, omdat het een ondubbelzinnige naam is en niet in namen van populaire spelletjes voorkomt.
Als iemand een goed Nederlands voorbeeld weet (een woord dat veel in appnamen voorkomt, maar dat ook een tweede betekenis heeft), dan ben ik benieuwd.
Google vertaalt ook gewoon je zoektermen of zoekt naar synoniemen. Dus zo vreemd is dit voorbeeld niet als je het over een geavanceerd zoekalgiritme hebt.
@Gonny van der Zwaag:
Bedoel je ‘radar’ of ‘status’?
ja daar heb ik ook altijd last van dat is echt irritant