Taalfout gezien of andere suggestie hoe we dit artikel kunnen verbeteren? Laat het ons weten!
Artikelcorrectie, spelfout of -aanvulling doorgeven?
Reacties: 3 reacties
Frans
Apple grijpt de laatste alinea echter aan om duidelijk te maken dat ze in een soortgelijke zaak in Duitsland van Apple hebben gewonnen.
Dus Apple heeft van Apple gewonnen?
Verder wel leuk hoe Apple hier mee omgaat!
Alex
De uitspraak cooler is wat mij betreft niet correct, maar de ipad is veel mooier dan de galaxytab1. Hij is juist mooier en werkt juist fijner OMDAT ze zo verschillend zijn!
Dat staat er niet. Laatste alinea is keurig zoals het zou moeten:
“However, in a case tried in Germany regarding the same patent, the court found that Samsung engaged in unfair competition by copying the iPad design. A U.S. jury also found Samsung guilty of infringing on Apple’s design and utility patents, awarding over one billion U.S. dollars in damages to Apple Inc. So while the U.K. court did not find Samsung guilty of infringement, other courts have recognized that in the course of creating its Galaxy tablet, Samsung willfully copied Apple’s far more popular iPad.”
Ben het overigens met je eens dat Apple dit prima aanpakt.
Apple grijpt de laatste alinea echter aan om duidelijk te maken dat ze in een soortgelijke zaak in Duitsland van Apple hebben gewonnen.
Dus Apple heeft van Apple gewonnen?
Verder wel leuk hoe Apple hier mee omgaat!
De uitspraak cooler is wat mij betreft niet correct, maar de ipad is veel mooier dan de galaxytab1. Hij is juist mooier en werkt juist fijner OMDAT ze zo verschillend zijn!
Dat staat er niet. Laatste alinea is keurig zoals het zou moeten:
Ben het overigens met je eens dat Apple dit prima aanpakt.