Apple heeft het gebruik van speciale karakters in appbeschrijvingen verboden. Niet alleen emoji's, maar ook plusjes, sterretjes en vinkjes zijn niet langer toegestaan.
Taalfout gezien of andere suggestie hoe we dit artikel kunnen verbeteren? Laat het ons weten!
Artikelcorrectie, spelfout of -aanvulling doorgeven?
Reacties: 5 reacties
ikk
Mooi besluit het zag er soms bijna uit als de Play store goedkoop en onoverzichtelijk, bedankt Apple
Bram
Goede maatregel vind ik. Vind het vaak maar irritant al die icons in app omschrijvingen.
sieb
Apple als taalpolitie.
Tom
@Bram: Mee eens. Soms lijkt het echt enorm onprofessioneel met al die icoontjes erbij. Zonder ziet het er veel netter uit in mijn ogen.
Al moet ik zeggen dat het zeer meevalt als het ‘onschuldig’ gebruikt, zoals bij YouTube (wat in het artikel al als voorbeeld genoemd werd). Dan is het gewoon prima, maar zoals bij Weathercube…? xD
Mauzze
Goede regel, dan maar taal politie, beter dan een schiettent waarin je amper iets normaal kunt lezen, is toch geen kleuterschool?!
Mooi besluit het zag er soms bijna uit als de Play store goedkoop en onoverzichtelijk, bedankt Apple
Goede maatregel vind ik. Vind het vaak maar irritant al die icons in app omschrijvingen.
Apple als taalpolitie.
@Bram: Mee eens. Soms lijkt het echt enorm onprofessioneel met al die icoontjes erbij. Zonder ziet het er veel netter uit in mijn ogen.
Al moet ik zeggen dat het zeer meevalt als het ‘onschuldig’ gebruikt, zoals bij YouTube (wat in het artikel al als voorbeeld genoemd werd). Dan is het gewoon prima, maar zoals bij Weathercube…? xD
Goede regel, dan maar taal politie, beter dan een schiettent waarin je amper iets normaal kunt lezen, is toch geen kleuterschool?!