Taalfout gezien of andere suggestie hoe we dit artikel kunnen verbeteren? Laat het ons weten!
Artikelcorrectie, spelfout of -aanvulling doorgeven?
Reacties: 15 reacties
Marcianow
Nou, volgens andere bronnen komt er wel degelijk een vertraging, maar dat het niet meer dan 1% van verwachte verkopen/opbrengst Apple in 2011. Ik maak me er geen zorgen om, mocht er minder volume zijn op 25 maart, so be it.
“Vooral de leveringen van circuitborden door Mitsubishi Gas Chemical Co en flash geheugen door Toshiba lopen vertraging op. ” bron: OneMoreThing (geen reclame mee bedoeld)
johann
Kijk dit is goed nieuws!!! 😀 Was al bang dat ik mijn ipad niet meer zal kunnen halen!
S1W
Oh gelukkig! Stel je voor geen iPad… Is inderdaad wel het belangrijkste in de wereld op dit moment.
verasategui
@johann: Shame on you. Lees jouw domme reactie zelf nog eens en zap tegelijk eens naar het nieuws op TV. Ik wacht ook op mijn iPad maar wat is dat ding waard in verhouding tot het leed in Japan.
Vincent
OK. dus volgende week gewoon iPad kopen.
Robbie
@verasategui: Dude, sorry hoor maar over de hele wereld is leed. Honger, armoede zijn dagelijks voor heeeeeel veel mensen op de wereld werkelijkheid. Dus JIJ en iedereen hier zou zich moeten schamen.
nibs
the people in japan and thier huge losses are more important than if your ipad 2 is delayed , people first apple second i think
smartass
Origineel geplaatst door Robbie
Dude, sorry hoor maar over de hele wereld is leed. Honger, armoede zijn dagelijks voor heeeeeel veel mensen op de wereld werkelijkheid. Dus JIJ en iedereen hier zou zich moeten schamen.
Ja een verwacht antwoord voor iemand die hier lekker veilig zit (nog) en alles heeft. jammer hoor dat jij zo denkt! om nu te roepen oh oh of m’n ipad2 wel op tijd komt boehoe snik snik snik.dat is wel het minst belangrijkste op deze wereled. maar goed als jij maar alles hebt, dan ben je gelukkig.toch!
Ik werk bij een bedrijf wat ook sterk afhankelijk is van onderdelen uit Japan (geen electronica). Omdat ernstige leveringsproblemen worden verwacht, wordt al rekening gehouden met het terugschroeven van de productie.
Waar moet je dan aan denken? Bv. alleen al de leveringen: Het transport binnen het land ligt momenteel vrijwel stil, laat staan dat er dingen verscheept kunnen worden. Dus al zijn de onderdelen wel in Japan, je krijgt ze niet verscheept.
Dan de onderdeelproductie zelf. Eén van onze onderdelen wordt gemaakt in een installatie die 5 uur moet opwarmen voordat er productie mee gedraaid kan worden. Ze krijgen maar 3 uur per dag energie, omdat de beschikbare energie door het uitvallen van de kerncentrales over het land verdeeld moet worden. Geen productie dus.
Dat zijn dus dingen waar de leveranciers van Apple onderdelen ook tegenaan gaan lopen.
Overigens vraag ik me af wat dit gaat betekenen voor bv. de introductie van de Nintendo 3DS, wat veel meer een Japans product is dan de iDevices.
Maar zoals al gezegd is, wat stelt dat voor vergeleken bij het menselijk leed daar in Japan? Na de ramp van de aardbevingen en tsunami zijn veel mensen (voor zover ze het hebben overleefd) nu dakloos en dan wordt het slecht weer met enorm lage temperaturen… Hoeveel erger kan het nog worden?
En er is nog steeds de dreiging van een nucleaire ramp. Het energieprobleem zal de komende jaren ook nog wel blijven bestaan, want ik zie die kerncentrales voorlopig niet meer draaien, ook degenen die niet ernstige schade hebben. Dat geeft een verlies aan energieproductie wat door de bestaande energiecentrales niet opgevangen kan worden. En energie is warmte, drinkwater (de pompen van het leidingwater systeem), gezondheid (je moet er niet aan denken dat de ziekenhuizen maar een paar uur per dag electriciteit krijgen) en nog veel meer wat belangrijk is voor het levensonderhoud.
john
Geen productieproblemen wil natuurlijk niet zeggen dat de huidige prijs gehandhaafd kan blijven. Andere toeleveranciers, betekent nieuwe contracten en (waarschijnklijk hogere) prijzen, en laten we het dan niet over de “nieuwe” kwaliteit hebben ….
johan
@Rens: Echt wat heeft iedereen tegen mijn opmerking!
ik leef heel veel mee met wat in japan is gebeurt wat daar gebeurt is hoort niemand ooit in zijn leven te hoeven meemaken. Ik wens die mensen echt het allerbeste.
Maar ik ben ook gewoon blij ik wil graag een ipad, daarbij vind ik het vervelend als ik zou moeten wachten maar dat maakt me niet een harteloos persoon!
Ik wil hem graag zo snel mogelijk hebben, maar als het paar weken wordt uitgesteld begrijp ik dat ook!
hewieisdit
Nou gelukkig maar. Dat was echt het eerste waar ik bezorgd over was. Slaat nergens op deze post.
Robin
Ik dacht dat alles of liever gezegd het meeste uit China kwam.
Nu heb ik weer wat bij geleerd dus.
Hoop dat het eerst met Japan en de mensen en dieren weer wat beter gaat dan komt de rest wel vanzelf.
Spullen zijn vervangbaar en mensen en dieren niet.
Wachten we toch even wat langer.
Ronald1959
Eerst de mens, dan de hebzucht.
Ik ben blij dat ik niet daar woon, wat een chaos is het daar.
Of ik blij ben dat Apple gewoon kan leveren? Jazeker.
Niet dat ik de iPad 2 nu wil gaan kopen, maar dat betekend inkomsten voor Japan en die hebben ze hard nodig voor het herstel van hun land. Het geeft ook rust en de economie heeft al een hele harde klap gekregen, dus laten we hopen dat ze inventief genoeg zijn om zichzelf het vertrouwen te geven dat ze er bovenop komen.
Ik hoop wel dat ze ervan leren om zichzelf beter te beschermen, want wie aan de kust wil wonen en werken vraagt er om de volgende tsunami terug te koppen.
Nou, volgens andere bronnen komt er wel degelijk een vertraging, maar dat het niet meer dan 1% van verwachte verkopen/opbrengst Apple in 2011. Ik maak me er geen zorgen om, mocht er minder volume zijn op 25 maart, so be it.
“Vooral de leveringen van circuitborden door Mitsubishi Gas Chemical Co en flash geheugen door Toshiba lopen vertraging op. ” bron: OneMoreThing (geen reclame mee bedoeld)
Kijk dit is goed nieuws!!! 😀 Was al bang dat ik mijn ipad niet meer zal kunnen halen!
Oh gelukkig! Stel je voor geen iPad… Is inderdaad wel het belangrijkste in de wereld op dit moment.
@johann: Shame on you. Lees jouw domme reactie zelf nog eens en zap tegelijk eens naar het nieuws op TV. Ik wacht ook op mijn iPad maar wat is dat ding waard in verhouding tot het leed in Japan.
OK. dus volgende week gewoon iPad kopen.
@verasategui: Dude, sorry hoor maar over de hele wereld is leed. Honger, armoede zijn dagelijks voor heeeeeel veel mensen op de wereld werkelijkheid. Dus JIJ en iedereen hier zou zich moeten schamen.
the people in japan and thier huge losses are more important than if your ipad 2 is delayed , people first apple second i think
Ja een verwacht antwoord voor iemand die hier lekker veilig zit (nog) en alles heeft. jammer hoor dat jij zo denkt! om nu te roepen oh oh of m’n ipad2 wel op tijd komt boehoe snik snik snik.dat is wel het minst belangrijkste op deze wereled. maar goed als jij maar alles hebt, dan ben je gelukkig.toch!
fijn weekend trouwens.
Stel je voor, dat zou toch wat zijn he…
Ik werk bij een bedrijf wat ook sterk afhankelijk is van onderdelen uit Japan (geen electronica). Omdat ernstige leveringsproblemen worden verwacht, wordt al rekening gehouden met het terugschroeven van de productie.
Waar moet je dan aan denken? Bv. alleen al de leveringen: Het transport binnen het land ligt momenteel vrijwel stil, laat staan dat er dingen verscheept kunnen worden. Dus al zijn de onderdelen wel in Japan, je krijgt ze niet verscheept.
Dan de onderdeelproductie zelf. Eén van onze onderdelen wordt gemaakt in een installatie die 5 uur moet opwarmen voordat er productie mee gedraaid kan worden. Ze krijgen maar 3 uur per dag energie, omdat de beschikbare energie door het uitvallen van de kerncentrales over het land verdeeld moet worden. Geen productie dus.
Dat zijn dus dingen waar de leveranciers van Apple onderdelen ook tegenaan gaan lopen.
Overigens vraag ik me af wat dit gaat betekenen voor bv. de introductie van de Nintendo 3DS, wat veel meer een Japans product is dan de iDevices.
Maar zoals al gezegd is, wat stelt dat voor vergeleken bij het menselijk leed daar in Japan? Na de ramp van de aardbevingen en tsunami zijn veel mensen (voor zover ze het hebben overleefd) nu dakloos en dan wordt het slecht weer met enorm lage temperaturen… Hoeveel erger kan het nog worden?
En er is nog steeds de dreiging van een nucleaire ramp. Het energieprobleem zal de komende jaren ook nog wel blijven bestaan, want ik zie die kerncentrales voorlopig niet meer draaien, ook degenen die niet ernstige schade hebben. Dat geeft een verlies aan energieproductie wat door de bestaande energiecentrales niet opgevangen kan worden. En energie is warmte, drinkwater (de pompen van het leidingwater systeem), gezondheid (je moet er niet aan denken dat de ziekenhuizen maar een paar uur per dag electriciteit krijgen) en nog veel meer wat belangrijk is voor het levensonderhoud.
Geen productieproblemen wil natuurlijk niet zeggen dat de huidige prijs gehandhaafd kan blijven. Andere toeleveranciers, betekent nieuwe contracten en (waarschijnklijk hogere) prijzen, en laten we het dan niet over de “nieuwe” kwaliteit hebben ….
@Rens: Echt wat heeft iedereen tegen mijn opmerking!
ik leef heel veel mee met wat in japan is gebeurt wat daar gebeurt is hoort niemand ooit in zijn leven te hoeven meemaken. Ik wens die mensen echt het allerbeste.
Maar ik ben ook gewoon blij ik wil graag een ipad, daarbij vind ik het vervelend als ik zou moeten wachten maar dat maakt me niet een harteloos persoon!
Ik wil hem graag zo snel mogelijk hebben, maar als het paar weken wordt uitgesteld begrijp ik dat ook!
Nou gelukkig maar. Dat was echt het eerste waar ik bezorgd over was. Slaat nergens op deze post.
Ik dacht dat alles of liever gezegd het meeste uit China kwam.
Nu heb ik weer wat bij geleerd dus.
Hoop dat het eerst met Japan en de mensen en dieren weer wat beter gaat dan komt de rest wel vanzelf.
Spullen zijn vervangbaar en mensen en dieren niet.
Wachten we toch even wat langer.
Eerst de mens, dan de hebzucht.
Ik ben blij dat ik niet daar woon, wat een chaos is het daar.
Of ik blij ben dat Apple gewoon kan leveren? Jazeker.
Niet dat ik de iPad 2 nu wil gaan kopen, maar dat betekend inkomsten voor Japan en die hebben ze hard nodig voor het herstel van hun land. Het geeft ook rust en de economie heeft al een hele harde klap gekregen, dus laten we hopen dat ze inventief genoeg zijn om zichzelf het vertrouwen te geven dat ze er bovenop komen.
Ik hoop wel dat ze ervan leren om zichzelf beter te beschermen, want wie aan de kust wil wonen en werken vraagt er om de volgende tsunami terug te koppen.