‘iPad wordt standaardwoord in Engelse taal’
Associated Press denkt dat het niet lang zal duren totdat het woord ‘iPad’ tot de Engelse taal behoort. Veel mensen zouden een tablet namelijk vaak gewoon een iPad noemen. Door het woord in de taal in te voeren, volgt de iPad onder andere de jojo, Google en aspirines op. Dit kan zowel positieve als negatieve gevolgen voor Apple hebben.
Associated Press baseert zich op eigen bevindingen en conclusies. Het artikel kijkt onder andere naar eerdere merken, waarbij producten zo populair werden dat het woord ervoor in de Engelse taal werd opgenomen. Een recent voorbeeld is Google: het opzoeken van informatie op internet staat inmiddels bekend als ‘to google’. Ook in Nederland spreken we over googelen.
Het invoeren van de term ‘iPad’ in de Engelse taal kan ook negatieve gevolgen hebben: het zou namelijk een stuk lastiger voor Apple worden om de merknaam hierdoor vast te houden. Aan de andere kant heeft googelen als woord voor Google geen negatieve gevolgen gehad. “Je zegt niet ‘laat ik het googelen’ om vervolgens naar Yahoo of Bing te gaan’, aldus Jessica Litman, professor in auteursrechtwetgeving.
Taalfout gezien of andere suggestie hoe we dit artikel kunnen verbeteren? Laat het ons weten!
Reacties: 7 reacties