Wil je een andere taal leren, dan kan een woordenboek goed van pas komen. Miss D (link) pakt het echter anders aan dan je gewend bent: je krijgt niet één vertaling te zien, maar de betekenis in meerdere talen. Zo kun je meteen zien of er overeenkomsten zijn tussen verschillende landen, bijvoorbeeld bij woorden als ‘koffie’, ‘bier’ en ‘melk’.
Daardoor is Miss D vooral een leuke app voor mensen die in taal geïnteresseerd zijn. Met één zoekopdracht kun je je meteen verstaanbaar maken in meer dan vijf talen en kunt ook meteen analyseren hoe woorden een lokaal ‘sausje’ hebben gekregen. Je voert in deze app het woord dat je wilt weten in het Engels in en krijgt de vertaling te zien in het Frans, Spaans, Duits, Japans, Russisch, Chinees, Italiaans, Portugees, Koreaans en Pools. De Nederlandse vertaling staat er niet tussen, want die weet je vaak al. De app is gemaakt door een duo uit Nieuw-Zeeland en legt sterk de nadruk op design. Dit is geen saaie woordenboek-app, maar eentje die je met plezier gebruikt. Bij elk woordje krijg je namelijk ook bijbehorende emoji te zien, plus een korte beschrijving van Wikipedia.
Miss D is alleen daarom al een app om even te gebruiken als je je verveelt. Je kunt na het opstarten meteen beginnen te typen. Het ingevoerde woord verschijnt daarna aan de zijkant van het scherm, met vol in beeld alle vertalingen. Instellingen en menu’s zijn er niet: deze app heeft maar één scherm en dat is voldoende. Vooral bedoeld voor nieuwsgierige mensen dus, die het leuk vinden om woorden te vergelijken in meerdere talen. Hoe zeg je bijvoorbeeld ‘hallo’ in 10 verschillende talen? Of ‘dankjewel’? Allemaal handige woordjes om achter de hand te hebben als je toevallig een Koreaan of Chinees tegenkomt.
Vertalingen opzoeken met Miss D
Als je wilt kun je de app ook gebruiken om één taal te leren. Daarom onthoudt de app waar je bent gebleven in de lijst met talen. Dus blader je altijd omlaag naar de Russische vertaling, dan zal Miss D die het eerste laten zien. Via een in-app aankoop van €0,99 kun je zorgen dat de woorden ook worden uitgesproken, zodat je geen flater slaat als je ze in de praktijk wilt gebruiken.
Tot slot nog een tip voor woordenboekliefhebbers: de Dikke van Dale 15 (zie link) is vandaag afgeprijsd van €80 naar €50.
Taalfout gezien of andere suggestie hoe we dit artikel kunnen verbeteren? Laat het ons weten!
Het laatste nieuws over Apple van iCulture
- Shazam heeft nu 100 miljard keer muzieknummers herkend: hoeveel Shazams heb jij? (20-11)
- Huidige eigenaar wil van Flitsmeister-app af (15-11)
- Google nu met Gemini-app voor iPhone: download hem hier (14-11)
- Final Cut Pro voor Mac krijgt reeks nieuwe AI-functies met nieuwste update (14-11)
- Apple Music Classical nu eindelijk via CarPlay te beluisteren (12-11)
Reacties: 4 reacties