Taalfout gezien of andere suggestie hoe we dit artikel kunnen verbeteren? Laat het ons weten!
Artikelcorrectie, spelfout of -aanvulling doorgeven?
Reacties: 3 reacties
frank
bij blackberrys staat er ook vaak “verstuurd met blackberry van kpn’. Ik laat het lekker staan, ben graag een opschepper met mn iphone…:)
bas
ik vind het een beetje jammer dat mensen het eronder zetten… Is overbodig, als je een beetje je best doet (5 minuten hooguit) heb je de spellingscheck uit staan of gewoon de nerderlandse versie van de woordenlijst!! Daarbij moet je niet opscheppen…. je mag er wel trots op zijn!!!
Ruard
Het is zakelijk gezien heel slim om onder je mail iets te laten staan.
of het nu is sent by a blackberry of iPhone maakt in mijn ogen niet uit.
je informeert daarmee mensen dat de tekst wat korter is dan normaal, best lullig om een mail van een a4tje af te doen met hooguit 5 regels. uitleg staat er dan gelijk onder.
Ik heb het veranderd nu weet niemand of ik een blackberry of iPhone gebuikt this mail is sent by a mobile device.
bij blackberrys staat er ook vaak “verstuurd met blackberry van kpn’. Ik laat het lekker staan, ben graag een opschepper met mn iphone…:)
ik vind het een beetje jammer dat mensen het eronder zetten… Is overbodig, als je een beetje je best doet (5 minuten hooguit) heb je de spellingscheck uit staan of gewoon de nerderlandse versie van de woordenlijst!! Daarbij moet je niet opscheppen…. je mag er wel trots op zijn!!!
Het is zakelijk gezien heel slim om onder je mail iets te laten staan.
of het nu is sent by a blackberry of iPhone maakt in mijn ogen niet uit.
je informeert daarmee mensen dat de tekst wat korter is dan normaal, best lullig om een mail van een a4tje af te doen met hooguit 5 regels. uitleg staat er dan gelijk onder.
Ik heb het veranderd nu weet niemand of ik een blackberry of iPhone gebuikt this mail is sent by a mobile device.
probleem opgelost